Nueva traducción al Español | Latín |
Padre nuestro, que estás en el cielo, | Pater noster, qui es in caelis, |
santificado sea tu Nombre; | sanctificetur nomen tuum. |
venga a nosotros tu reino; | Adveniat regnum tuum. |
hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. | Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra. |
Danos hoy nuestro pan de cada día; | Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, |
perdona nuestras ofensas, | et dimitte nobis debita nostra |
como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden; | sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. (Vulgata: sicut et nos dimisimus debitoribus nostris) |
no nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal. | Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. |
Amén | Amen |
miércoles, 1 de octubre de 2014
Pater noster
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Salve. Veo interesante que empecemos a usar el latín en más cosas de la vida cotidiana. Primero nos enseñaste a decir los "utensilia scholastica" y ahora el "pater noster". Eso sí, espero que no halla que aprendérselo de memoria.
ResponderEliminarA mi también me gusta lo de aprender formas de aplicar el latín al día a día. Ahora podremos hacer la oración utilizando el latín como en las iglesias hace años
ResponderEliminarEl padre nuestro en latín es muy interesante, o al menos la lengua lo hace. El latín le da un toque misterioso que hace que me guste más. Lo positivo de esto, es que lo podemos utilizar en la oración esas mañanas que tengamos la asignatura. Creo que estos pequeños detalles hacen que la clase se vuelque día a día en latín.
ResponderEliminarSalve Irene, me gusta que nos hayas dado el padre nuestro en latín así las mañanas se hacen mas interesantes ya que me gusta leerlo cada mañana junto a mis compañeros.
ResponderEliminarSalve Irene, agradezco mucho que nos hayas dado la hojita del padre nuestro en latín y que nos hayas enseñado a leerlo y traducirlo, lo agradezco sobre todo porque cuando yo iba a misas en la catedral y oía el "pater noster" no sabía que decían ni mucho menos cantarlo, ahora me se la mitad y ya se todo lo que significa :D
ResponderEliminar