lunes, 6 de octubre de 2014

Actiones diurnae et nocturnae

7 comentarios:

  1. Salve. De nuevo quedo impresionado por la cantidad de palabras parecidas entre el castellano y el latín. Sé que el castellano proviene del latín, pero me sigue llamando la atención. Voy a intentar aprenderme algunas, pero tengo una duda, la viñeta de "televisiorum spectare" y "telephonare", ¿En qué contexto lo utilizaban los romanos?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Salve Jose,
      Como expliqué en clase cuando repartí la fotocopia de los utensilia, son neologismos formados a partir de los supuestos en latín.

      Eliminar
    2. A es verdad, se me había olvidado. Gratia magistra. Salve

      Eliminar
  2. Como siempre, gracias por ir añadiendo vocabulario a la asignatura. Mi objetivo este año, poder tener una conversación en latín. Estas nuevas palabras del día a día, me ayudaran ha hacerlo.

    ResponderEliminar
  3. Gracias por el vocabulario. Entre las fichas y el Orberg acabaremos hablando latin.

    ResponderEliminar
  4. Salve Irene, gracias por las fichas poco a poco vamos ampliando nuestro vocabulario de latín.

    ResponderEliminar
  5. Salve Irene, desconocía que hubiese tanto vocabulario en latín, y cada día tanto en clase como en el blog (las veces que me meto) aprendo un montón de palabras y expresiones nuevas. He de decir que el latín me parece fascinante y que ojalá llegue el día en que pueda hablar latín de manera fluida y poder mantener conversaciones en esta lengua, como decía Enric.
    Vale :)

    ResponderEliminar